На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Этносы

4 455 подписчиков

Свежие комментарии

  • Эрика Каминская
    Если брать геоисторию как таковую то все эти гипотезы рушаться . Везде где собаки были изображены с богами или боги и...Собака в Мезоамер...
  • Nikolay Konovalov
    А вы в курсе что это самый людоедский народ и единственный субэтнос полинезийцев, едиящий пленных врагов?Женщины и девушки...
  • Sergiy Che
    Потому что аффтор делает выборку арийских женщин, а Айшварья из Тулу - это не арийский, а дравидический народ...)) - ...Самые красивые ар...

Баллада о Дамах Былых Времен

Все фотографии, представленные здесь — датированы концом XIX века — и началом XX, часть годов тридцатых прошлого века.
Все фотографии — женщин — как "моделей", так и кабинетные, а так же актерские, постановочные, эротические.

Меня интересовали разные проявления женственности, от фривольных до академических, от постановочных до случайных. От молодости до старости. Ведь недаром еще Казанова, в мужественности которого никто не усомнится, говаривал — что нет некарсивых женщин, есть мужчины, которые не умеют играть на виолончели.

Я не утверждаю, что раньше женщины были красивее- это вздор. Именно потому что красота и очарование — понятия вневременные, и равно прекрасны и в 1908 и в 2008 году.

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

Под катом — целиком баллада Франсуа Вийона "О Дамах Прошедших времен" и фотографии. Хорошего расширения не обещаю, старые фотографии есть старые фотографии, но все же, надеюсь, что качество приличное. 
Там же ссылка на архив. Под катом выдержки из различных книг того времени.

----------------------<cut>----------------------

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

Франсуа Вийон

Баллада о дамах прошедших времен

Скажите мне, в стране какой
Живут былых времен богини,
Где нежной Флоре дан покой,
Таиде и ее кузине,
Где Эхо прячется в долине,
И вторит разговору рек,
И отвечает их стремнине?
Но где же прошлогодний снег?

Где Элоиза, чьей рукой
Был Пьер, коснеющий в гордыне,
Отправлен в монастырь мужской 
Без члена, должного мужчине? 
Любил он, и по той причине 
Не он один погиб навек. 
Кто был виной его кончине? 
Но где же прошлогодний снег?

Где Бланки голос колдовской,
Глаза, которых нет невинней? 
А Берта где с большой ногой? 
Где герцогини и графини?
Где орлеанской героине 
Остановиться на ночлег?

Где все они таятся ныне? 
Но где же прошлогодний снег?

Принц, не ищи их на чужбине —
Тебе их не найти вовек. 
Я так скажу: их нет в помине, 
Но где же прошлогодний снег?

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

"Девушке из хорошего дома следовало со дня рождения, до того дня, когда она шла со своим женихом к алтарю, жить в совершенно стерильной обстановке. ... Когда их приветствовали на улице, они краснели, найдутся ли еще в наше время юные девушки, умеющие краснеть? Когда они оставалисьнаедине друг с другом, они шушукались и без конца хихикали, точно слегка хмельные.... Они ходили иначе, чем современные девушки,уже за тысячу шагов можно было в ту пору по походке и по манерам отличить молодую девушку от женщины, которая уже познала мужчину."

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

"Разве можно сегодня представить, что на рубеже веков, когда первые женщины отваживались сесть на велосипед или при верховой езде в мужское седло, крестьяне швыряли в смельчаков камнями. Что когда Айседора Дункан в своих подлинно классических танцах впервые показала из-под белой, к счастью, ниспадавшей до пола, туники вместо обычных шелковых туфелек голые ступни, это стало невероятной сенсацией"

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

"...И впрямь все неуклюжие и неудобные принадлежности костюма, что предписывают нам безумства моды, и не только тесный корсет, а и фижмы, толщинки, валики, кринолины, а также современное чудовище, так называемый тюрнюр — все они обязаны своим возникновением одной и той же ошибке, проистекающей от непонимания, что вся одежда должна навешиваться на плечи и только на плечи..."
Оскар Уайльд, статья "О женском костюме" "Woman Dress", опубликована в еженедельнике "Пэлл-Мэлл газетт 14 февраля 1884 года.

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

"В особенности возбуждающе на дам высокого круга действуют процессы над убийцами эротоманами. Многие из убийц получают массу любовных писем, им присылают в темницу лакомства и деньги. А во время процесса происходят настоящие битвы между элегантными дамами, желающими попасть в зал и получить хорошее место. Достаточно привести только один пример — недавний процесс парижского убийцы-эротомана Соллейлана, сначала изнасиловавшего, а потом убившего маленькую девочку. Многие дамы из общества открыто становились на сторону этого чудовища во время процесса" "
К. Миллер "Нравы"

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

 

Баллада о Дамах Прошедших Времен (часть первая)

 

" — У вас там так хорошо, — прошептал я, осмелев, — как это у вас называется? Я встречал французское слово "chat". Это по-французски значит то же самое? 
<...>
— Ты странный мальчик, — наконец промолвила Люсиль — но никогда больше ни с кем не делай этого. Это противно. Мне это не нравится. 
— Не говорите так! — взмолился я с напускным негодованием — Вы не понимаете. Противно? Смотрите, я целую пальцы, которыми касался вас."
Отрывок из книги "Моя жизнь и любовь", автор — Френк Харрис, друг Обри Бердслея.

 

Картина дня

наверх