“Постановили иудеи и приняли на себя и на потомков своих,
и на чужеземцев, живущих среди них, непременно из года в год праздновать эти
два дня, как было предписано о них и в установленное для них время”
(Эстер.9:22)
В ряду еврейских праздников особое место занимает Пурим - (purim), или день Мордехая (Мардохея) который отмечается в 14-й день месяца адар. В религиозной традиции этот праздник тесно связан с преданием о спасении еврейского народа, случившемся во время царствования персидского царя Ахашвероша. События эти подробно изложены в книге Эстер (Есфирь).
Главной героиней книги Есфирь является Есфирь (Эсфирь, Эстер) — родственница и
воспитанница еврея Мордехая, жившего в городе Сузы (Шушан) и однажды спасшего
жизнь царю Ахашверошу. Когда перед царём встала проблема выбора новой жены (вместо отвергнутой им Астини (Вашти), выбор его пал на красавицу Эстер. Один из придворных Артаксеркса, весьма влиятельный и могущественный Аман был крайне раздражён тем, что Мордехай отказывался
склоняться перед ним. В результате сложных придворных интриг, Аман добился
согласия царя на уничтожение всех евреев Персии. Узнав об этом, Мордехай
потребовал от Эсфири, чтобы та заступилась пошла к Ахашверошу «и чтобы просила
царя о помиловании, и чтобы молила за народ свой».
Эстер сначала боялась делать это, опасаясь гнева царя, ибо пришедший к
нему незваным, наказывался смертью. Однако Мордехай убедил ее. Она постилась
весь день, а потом пошла. При ее появлении Ахашверош взглянул на нее так
грозно, что Эстер от страха упала в обморок. Царь, тронутый женской слабостью,
смилостивился над ней, и она убедила его посетить приготовленный ею пир, во
время которого и обратилась к нему с просьбой о защите евреев от истребления.
Узнав подоплёку интриг Амана, Ахашверош приказал повесить Амана на той
же виселице, которую Аман приготовил было для Мордехая, а в отмену указа об
истреблении евреев разослан был новый указ: о праве их противиться исполнению
первого.
В силу этого указа евреи с оружием в руках восстали на защиту своей
жизни и уничтожили множество врагов (в тексте говорится о ~76 тысячах убитых),
в том числе десять сыновей Амана, «а на грабеж не простерли руки своей».
В ознаменование этих событий (спасение от истребления) у евреев
был установлен праздник Пурим.
В Иране,в городе Хамадан по сей день находятся могилы Эсфири и Мордехая. Уже в XIII веке еврейские путешественники описывали эту гробницу..
Согласно ныне действующему еврейскому календарю, адар — шестой месяц. В
то время, когда евреи начинали отсчет месяцев весной (по-видимому, в послепленную эпоху), адар был двенадцатым, последним месяцем уходящего года, завершающим годичный цикл. Кроме того,
это был период окончания зимы и одновременного прихода весны, “встречи” двух
климатических и хозяйственных сезонов. Иными словами, в эпоху, когда время
рассматривалось как постоянно возвращающееся в одну и ту же точку, такой момент
“встречи” двух сезонов мог восприниматься как период “перелома” года. Адар еще в конце эпохи 2-го
Храма (2 Храм был разрушен в 70 г. н.э.) считался очень важным в хозяйственном
отношении: так, если в этом месяце дождей не было или, напротив, их выпадало
слишком много, читали специальное моление о даровании дождей или их прекращении
(Таанит, 23).
В високосный год, когда вставляется добавочный, тринадцатый месяц, так называемый “второй адар” (при этом оба адара рассматриваются как один сдвоенный месяц), Пурим отмечается во время второго адара и, следовательно, всегда за месяц до праздника Песах. Согласно
талмудической традиции, события, описываемые в книге Эстер, имели место в
високосном году, т.е. истинный Пурим должен обязательно отмечаться во втором
адаре. Только караимы в високосном году празднуют его в течение первого адара.
Самаритяне же не считают события, изложенные в книге Эстер, частью своей
священной истории и, соответственно, не признают Пурим праздником. Некоторые
реформированные общины вообще упразднили Пурим как память о жестоком событии и мести.
В 13-й день месяца адар, накануне праздника установлен пост Эстер в память о посте. наложенном на себя и на всех евреев города Шушан (Сузы) царицей Эстер перед посещением царя (в ряде общин
постятся только женщины), Караимы не отмечают пост Эстер. В 15-й день месяца
адар празднуется Шушан-Пурим (т.е. Сузский Пурим), поскольку в книге Эстер (9:
15-20) говорится, что евреи города Сузы (Шушан) сделали днем праздника 15-й день месяца адар[1].
1] Согласно талмудическому предписанию, Шушан-Пурим соблюдают евреи, живущие в городах, обнесенных стенами (Meg. 1: 1). В настоящее время Шушан-Пурим кроме очень немногочисленных евреев самого Шушана празднуют в наиболее древних городах Израиля, в том числе в Иерусалиме, а в остальных местах — так называемый сельский Пурим, т.е. 14-го адара.
Относительно происхождения и времени возникновения праздника Пурим в науке до сих пор нет единого мнения. Попытка “увязать” Пурим с событиями, описанными в книге Эстер,
наталкиваются на ряд трудностей и противоречий. Довольно сложно идентифицировать имя персидского царя Ахашвероша, отсутствующее в персидских источниках. По традиции его отождествляют с царем
Артаксерксом (перс. Artahtayarsha). В 1 книге Эзры, и книге Нехемии, тоже упоминается царь с таким
именем и его супруга, но ни слова не говорится о том, что она могла быть еврейкой, равно как и о столь значительных событиях, какие могли бы иметь место во время правление этого царя. Ахашвероша
нередко идентифицируют с царем Ксерксом I (Великим) (486-465 гг. до н. э.). Однако, Геродот (VII.
61. 114) называет в качестве его супруги царицу Аместрис из знатного персидского рода, по-видимому, ничего не зная ни о царицах Вашти и Эстер, ни о царице-еврейке вообще.
Некоторые исследователи отождествляют этого царя с Артаксерксом II, правившим в 404-359 гг. до н. э. Именно такую идентификацию дает Иосиф Флавий и именно она наиболее широко
распространена.
Надо заметить, что за исключением книги Эстер, в Еврейской Библии (Ветхом
Завете) нет ни одной явной отсылки к истории Эстер и Мордехая и чудесному
избавлению евреев от грозной опасности; не говорится также и о каком-либо празднике
по этому поводу. Исключение составляет краткое и неопределенное упоминания во 2
книге Маккавеев о “дне Мардохеевом”, который отмечался в месяце адаре (15: 36).
Многие ученые указывают, что в книге Эстер перепутаны все имена и даты: так, помимо неясностей с именами и самой историчностью царя и его жен, царю Ахашвероше, согласно книге Эстер, должно быть 115 лет, однако он вовсе не изображен дряхлым старцем. Кроме того, события, изложенные в этой книге, абсолютно лишены
исторической и самой обычной логики: в частности, указывается, что никакой персидский царь не распорядился бы умертвить в своих владениях 75 тысяч подданных (к тому же, как бы сейчас
сказали, налогоплательщиков). К этому можно добавить совершенно сказочный мотив
женитьбы царя на девушке, скрывшей свое происхождение, и т.д.
Существовала гипотеза, что сам праздник и его персонажи — результат влияния
культуры народов Месопотамии. Согласно этой точке зрения, Пурим — претерпевший трансформацию вавилонский новогодний праздник — день Мардука, заимствованный евреями в эпоху Вавилонского плена, а сами имена основных персонажей книги Эстер — Мардохей,
Аман, Эстер и Вашти — не что иное как имена божеств вавилонского пантеона
(Мардука, Хуммана, Иштар и Вашти). Помимо очевидных натяжек, эта гипотеза содержит также ошибочное утверждение о вавилонском божестве Хуммане. Последний (имя которого правильнее произносить
Хумпан, или Хупан) — эламское небесное божество, впоследствии в Вавилонии
отождествленное с Мардуком.
Некоторые ученые полагают, что праздник возник не в персидскую, а в
эллинистическую эпоху, и связывают его происхождение с фактом, имевшим
место во время восстания Маккавеев — с победой, одержанной восставшими над сирийским
военачальником Никанором (161 г. до н.э.). В память об этой победе было
постановлено “...чтить празднеством тринадцатый день двенадцатого месяца, называемого на сирском языке адаром, за день до дня Мардохеева” (2 Мак. 15: 36; см. также 1 Мак. 7: 49).
Однако в целом большинство исследователей согласны с тем, что поводом для
написания книги Эстер действительно могли послужить какие-то имевшие место события, хотя сама дата ее
написания довольно поздняя и относится скорее всего к эллинистической эпохе.
Многие ученые предполагают, что книга Эстер была написана не в самой
Палестине, а в диаспоре. Не исключено, что это персидская легенда, в основе
которой могут лежать исторические события: борьба за влияние при персидском
дворе придворного-еврея и визиря-юдофоба.
Неясна также этимология самого названия праздника. По одной версии, оно происходит от аккадского pWru- — “жребий”, так как Аман, согласно книге Эстер, метал
жребий относительно участи евреев. Согласно другой точке зрения, в основе этого названия лежит наименование персидского праздника Нового года — furdigan; некоторые связывают его с ассирийским puhru
(сирийск. puhra) — “собрание”.
В книге Эстер нет специальных предписаний относительно обрядности Пурима, который,
очевидно, начали отмечать не ранее II в. до н. э. Имеются указания о необходимости проводить этот день“в веселье”, а также делать подарки, в том числе бедным:
“Чтобы обязались делать четырнадцатый день месяца адар и пятнадцатый день его во все годы… сделать их днями пиршества и веселья и посылания яств друг другу, и подарков бедным” (Эстер 9: 22). В
талмудическую эпоху, кроме того, было предписано читать в 13-й день месяца адар Мегиллат Эстер (Свиток Эстер) на любом понятном слушателям языке, причем ее непременно должны были слушать женщины.
Во время Пурима разрешена работа, сохраняют силу и законы о трауре (но поститься и оплакивать покойника запрещено). Тогда же получил распространение обычай, согласно процитированному
выше тексту, в 14-й день месяца адар устраивать специальную праздничную трапезу. Пир, согласно
талмудическим предписаниям, должен продолжаться от полудня до ночи. По обычаю следует также
посылать подарки и делать пожертвования в пользу бедных.
В целом определенная традиция проведения праздника и цикл праздничных
обрядов сложились в послеталмудическую эпоху. Элементы пуримской обрядности
варьируют в разных общинах, но обязательными являются: “веселье”, чтение свитка Эстер, праздничная трапеза, посылка даров —чаще сладостей, пожертвования бедным. Таким образом, в пуримской обрядности отсутствует одна из важнейших составляющих еврейских праздников — запрет работы. Многие элементы пуримской обрядности наиболее полно функционируют в народной культуре и отражают весьма архаические представления.
Например, уже в эпоху гаонов были известны праздничные представления, во время которых сжигали чучело Амана, Позднее этот обычай у среднеазиатских евреев
наблюдал аль-Бируни. В Европе в средние века существовал обычай “побиения Амана” -
Вместо чучела на двух камнях рисовали его изображение или писали имя, а затем камни били друг о друга до тех пор, пока изображенное / написанное не стиралось. В Италии устраивали
торжественную процессию с чучелом Амана, сопровождая ее громкими криками и
звуками труб, дети бросали друг в друга орехи. Участники процессии нередко
несли в руках сосновые ветки, и в конце концов чучело торжественно сжигали. У
евреев средневековой Европы обычай уничтожать чучело Амана почти исчез из-за преследований со стороны христиан, почему-то видевших в нем глумление над Христом, но сохранился в
ряде сефардских и восточных общин.
Так, в персидских евреев еще недавно подготовка к празднику начиналась за
несколько дней; пост Эстер накануне праздника соблюдался очень строго. Дети заранее разучивали специальные песни, а также изготовляли из соломы чучело Амана. После
богослужения дети в ярких одеждах, с раскрашенными лицами ходили из дома
в дом, распевая песни и танцуя, при этом хозяева дарили им деньги. Затем
посередине какого-нибудь двора устанавливали столб и на нем вешали чучело
Амана, которое затем обливали маслом и сжигали. Не так давно аналогичный обычай — “сжигать Амана” — существовал и у кавказских евреев [Schauss 1973, с.259], а также у сефардов
Марокко и Балкан, у которых чучело сжигали либо вешали.
В эпоху средневековья во многих общинах — сначала европейских — распространился типологически сходный с описанным обычай. Во время вечернего богослужения, когда в синагоге читают свиток
Эстер[1], при упоминании имени Амана поднимают шум —
свист, топот и т.д. с целью заглушить и тем самым “уничтожить” его имя. Обычно это поручают делать детям, которые нередко надевают разнообразные маски и
всевозможные шуточные костюмы. В тот момент, когда кантор упомянет имя Амана,
они поднимают шум, чтобы “побить” его с помощью трещоток, игрушечных пистолетов
и т.п.
[1] По традиции читают именно по написанному на пергаменте свитку — hLym (megilla), а не по книге. Такие свитки бывают богато украшены рисунками и хранятся в специальных футлярах, изготовленных из различных материалов — металла (серебра, меди), слоновой кости, дерева, различной формы, но
наиболее распространены цилиндрические футляры или же в форме рыбы.
Во время Пурима разрешена работа, сохраняют силу и законы о трауре (но поститься и оплакивать покойника запрещено). Тогда же получил распространение обычай, согласно процитированному
выше тексту, в 14-й день месяца адар устраивать специальную праздничную трапезу. Пир, согласно
талмудическим предписаниям, должен продолжаться от полудня до ночи. По обычаю следует также
посылать подарки и делать пожертвования в пользу бедных.
В целом определенная традиция проведения праздника и цикл праздничных
обрядов сложились в послеталмудическую эпоху. Элементы пуримской обрядности
варьируют в разных общинах, но обязательными являются: “веселье”, чтение свитка Эстер, праздничная трапеза, посылка даров —чаще сладостей ,
пожертвования бедным. Таким образом, в пуримской обрядности отсутствует одна из
важнейших составляющих еврейских праздников — запрет работы. Многие элементы
пуримской обрядности наиболее полно функционируют в народной культуре и
отражают весьма архаические представления.
Например, уже в эпоху гаонов были известны праздничные представления, во время которых сжигали чучело Амана, Позднее этот обычай у среднеазиатских евреев
наблюдал аль-Бируни. В Европе в средние века существовал обычай “побиения Амана” -
Вместо чучела на двух камнях рисовали его изображение или писали имя, а затем камни били друг о друга до тех пор, пока изображенное / написанное не стиралось. В Италии устраивали
торжественную процессию с чучелом Амана, сопровождая ее громкими криками и
звуками труб, дети бросали друг в друга орехи. Участники процессии нередко
несли в руках сосновые ветки, и в конце концов чучело торжественно сжигали. У
евреев средневековой Европы обычай уничтожать чучело Амана почти исчез из-за преследований со стороны христиан, почему-то видевших в нем глумление над Христом, но сохранился в
ряде сефардских и восточных общин.
Так, в персидских евреев еще недавно подготовка к празднику начиналась за
несколько дней; пост Эстер накануне праздника соблюдался очень строго. Дети заранее разучивали специальные песни, а также изготовляли из соломы чучело Амана. После
богослужения дети в ярких одеждах, с раскрашенными лицами ходили из дома
в дом, распевая песни и танцуя, при этом хозяева дарили им деньги. Затем
посередине какого-нибудь двора устанавливали столб и на нем вешали чучело
Амана, которое затем обливали маслом и сжигали. Не так давно аналогичный обычай — “сжигать Амана” — существовал и у кавказских евреев [Schauss 1973, с.259], а также у сефардов
Марокко и Балкан, у которых чучело сжигали либо вешали.
В эпоху средневековья во многих общинах — сначала европейских — распространился типологически сходный с описанным обычай. Во время вечернего богослужения, когда в синагоге читают свиток
Эстер[1], при упоминании имени Амана поднимают шум — свист, топот и т.д. с целью заглушить и тем самым “уничтожить” его имя. Обычно это поручают делать детям, которые нередко
надевают разнообразные маски и всевозможные шуточные костюмы. В тот момент, когда кантор упомянет имя Амана, они поднимают шум, чтобы “побить” его с помощью трещоток, игрушечных пистолетов и т.п.
[1] По традиции читают именно по написанному на пергаменте свитку — hLym (megilla), а не по книге. Такие свитки бывают богато украшены рисунками и хранятся в специальных футлярах, изготовленных из различных материалов — металла (серебра, меди), слоновой кости, дерева, различной формы, но
наиболее распространены цилиндрические футляры или же в форме рыбы.
У сефардов Палестины еще в начале ХХ столетия группы бродячих музыкантов
ходили из дома в дом, где они распевали восхваления хозяевам, романсеро и
народные песни на ладино (еврейско-испанском языке), за что получали
вознаграждение, в которое входили сладости. У сефардов Иерусалима группы
музыкантов играли на улицах (на скрипках, мандолинах, арфах, барабанах,
бубнах), а уличные актеры танцевали и ставили пантомимы.
В ряде европейских общин пуримская обрядность испытала определенное воздействие
средневекового карнавала. Особенно заметным было его влияние у итальянских
евреев. Например, во время праздника устраивали выборы короля Пурима, подобно выборам шутейшего Папы европейского карнавала; этот Пурим-рабби мог публично высказывать достаточно резкие суждения и позволять вольные шутки, например, насмешки над трактатами Талмуда.
Праздничный грубый смех способствовал сплочению всех без различия членов
общины. В то время, когда господствует смеховая стихия, — писал М.М. Бахтин, —
“индивид ощущает себя неотрывной частью коллектива, членом массового народного
тела”.
Праздничный смех выполнял и иную функцию, связанную с магией плодородия и
эротической обрядностью. Смеху приписывали способность воссоздавать жизнь,
поэтому его роль в календарных праздниках была столь велика; особенно же
заметна она в праздниках карнавально-масленичного типа, тесно связанных с
обновлением природы.
Однако, многие ее черты роднят Пурим не столько со средневековым
карнавалом, сколько с архаическим массовым веселым празднеством проводов зимы и
завершения годичного цикла.
Подобные праздники карнавально-масленичного типа нередко сопровождались временным снятием запретов, безудедржным весельем, ряженьем и уничтожением (сожжением, утоплением, растерзанием) чучела Карнавала, Зимы, Костромы и других подобных персонажей. Церемония “побиения” Амана или уничтожения его чучела — кульминация праздника, в которой нашла свое отражение идея возрождения природы через уничтожение смерти.
Во многих общинах во время Пурима был распространен обрядовый травестизм — переодевание в одежду другого пола, а также ряжение, всевозможные шалости и проказы. Нельзя не отметить, что
ношение одежды другого пола строго запрещается в Еврейской Библии / Ветхом Завете (см.,
например: Втор, 22: 5: “Да не будет одежды мужской на женщине
и да не наденет мужчина женское платье”, и др.). По всей видимости, нарушение
этого запрета можно объяснить тем, что момент “перелома” года у многих народов
считался периодом настоящего разгула всевозможных, в том числе зловредных
духов, которых в древности пытались ввести в заблуждение и тем самым отвести их
чары путем переодевания в одежду другого пола или надевания маски. С.А. Токарев
отмечал, что обычаи ряжения или маскирования сосредоточены главным образом вокруг
праздников зимы или начала весны Таким образом, Пурим обнаруживает значительное
сходство со многими архаическими массовыми праздниками (в том числе греческими
Анфестериями, римскими Сатурналиями, славянской Масленицей, персидским Ноурузом
и др.). Например, во время дионисийского праздника Анфестерий, отмечавшихся в
феврале — марте по григорианскому календарю, т. е. примерно в то же время, что
и Пурим, устраивались процессии ряженых с зелеными ветвями (участники которых
отпускали различные, в том числе и непристойные шутки), всевозможные
состязания, включая состязания в винопитии, так что в итоге праздник
принимал довольно разгульный характер.
Наблюдаются некоторые аналогии в обрядности праздника Пурим и римских
Сатурналий, во время которых происходило смещение, уравнивание полюсов оппозиций: рабы в одежде свободных принимали участие в праздничной трапезе, причем их господа им прислуживали. В этот день надлежало ласково встречать всех чужеземцев; детям во время праздника делали
подарки. Таким образом, во время Сатурналий, как и прочих праздников
карнавального типа, имело место смешение высокого и низкого, свободы и несвободы, т.е. временная отмена социальной иерархии.
Обрядность всех названных праздников как бы символизирует временное
погружение Космоса в Хаос, в это время происходило символическое уничтожение и
воссоздание мира; участвуя в таком воссоздании, человек также рождался заново.
Еще одна характерная черта Пурима — посылка подарков друзьям или родственникам (лишлоах манот), обычно это сладости. В качестве посыльных нередко отправляют детей, которые
обычно получают от адресата сходный подарок. Кроме того,
согласно обычаю делать пожертвования беддным, в этот день необходимо отправить
подарки хотя бы в две нуждающиеся семьи. По традиции, этих даров должно быть
вдвое больше, чем при исполнении заповеди мишлоах манот.
После отправки подарков обязательно устраивается трапеза, считающаяся богоугодной (сеудат мицва). Она обычно носит характер широкого застолья. Нередко друзья и
соседи приносили угощения в какой-либо один дом, где и устраивалось
общее пиршество. Любопытный обычай бытовал до недавнего времени у сефардов
Сирии: в этот день для детей пекли из теста разнообразные коржики в виде птиц,
животных, лестницы и т. п.. Сходный обычай — делать разнообразные фигурки из
теста и дарить их друг другу, а в особенности детям, — был частью обрядности
Сатурналий. Вообще для Пурима характерно употребление сладких блюд, из которых
следует упомянуть гоменташ (идиш. Hamantaschen) — “уши Амана” —
печенье треугольной формы, с маково-медовой начинкой, популярное у ашкеназов, а
также особую халу с большим количеством изюма. У сефардов были распространены разнообразные сладкие пироги из особого теста, замешанного на большом количестве яиц, а также на меду, с корицей, кунжутом и др.
В Палестине до начала XIX в. евреи во время праздника Пурим совершали паломничество в селение Мейрон, которое расположено недалеко от Цфата и рядом с которым находятся могилы законоучителей Шаммая, Гиллеля, Шимона бар Иохаи. Там устраивалось шумное веселое празднество с обильным застольем.
Среди специальных праздничных блюд особенно следует упомянуть также вареные
бобы и горох, которые подают как напоминание о том, что пророк Даниил ел хлебные зерна, чтобы избежать нарушения пищевых запретов. Но, возможно, первоначально это была
поминальная пища, родственная греческой panspermia — ритуальной
каше из различных видов зерен, употреблявшейся во время различных празднеств, в
частности Анфестерий и Малых Дионисий, имеющих ряд сходных с Пуримом черт и функционально связанных с продуцирующей магией и культом предков.
Общераспространенная черта пуримского застолья — обильное употребление вина (или других крепких алкогольных напитков). Согласно традиции, следует выпить столько, чтобы не быть в состоянии различить фразы: “проклят Аман” и “благословен Мордехай” (Мишна. Мегилла. 7). Эта черта также роднит Пурим со многими архаическими празднествами карнавального типа.
Одна из любопытных черт праздника — распространение народных картинок (лубок) с разного рода изображениями. Это связано прежде всего с тем, что поскольку в книге Эстер нет ни одного
упоминания Бога, то на нее не распространяется запрещение создавать иллюстрации
к ней. В прошлом столетии во многих общинах были широко популярны специальные
пуримские картинки типа лубочных, на которых нередко изображались сцены из
книги Эстер.
Во время праздника в домах и в синагогах вешали специальные таблички,
полоски ткани и пр., на которых писали приветствие месяцу адар, изображали
знаки зодиака, рыб, животных, растительный орнамент. В XIX в. в Европе и на
Ближнем Востоке существовало специальное производство таких картинок.
* * *
Пуримская обрядность характеризуется нарушением целого ряда запретов, в
данном случае сакрального запрета ношения одежды другого пола, а также
азартными играми, неумеренным употреблением вина, насмешками и проказами. Здесь
перед нами характерная черта архаического веселого праздника,
когда снимаются все запреты, существующие в обыденной жизни, и наступает разгул карнавальной стихии. “Законы, запреты и ограничения, определяющие строй и
порядок обычной, т. е. внекарнавальной жизни, на время карнавала отменяются, отменяется прежде
всего иерархический строй и все связанные с ним формы страха, благоговения,
пиетета, этикета и т.п.”, — писал М.М. Бахтин.
Несомненно, в случае с Пуримом правомерно говорить не о копировании или
заимствовании вавилонского, персидского, дионисийского праздника или
средневекового карнавала, а о наложении поздней патриотической легенды на
древний комплекс ритуалов, широко распространенный у многих народов как в древности, так и в последующие эпохи, и усиленный памятью о некоем, возможно, имевшем место
историческом событии. Когда именно произошло слияние древнего языческого праздника с поздним мифом, точно неизвестно, но предположительно это могло произойти в эллинистический или даже
в греко-римский период.
Вместе с тем книгу Эстер, безусловно, можно рассматривать как изложение
отдельного эпизода священного прошлого. Это священное прошлое вновь и вновь
оживает в пуримской обрядности, в которой возрождается священное прошлое. Как и
в других массовых архаических праздниках, такие театрализованные представления
являли не просто изображение истории Эстер, но повторение событий священной
истории народа, которые не только происходили в прошлом, но происходят сейчас и
будут повторяться в будущем. “И дни эти памятны и празднуемы из рода в род, в
каждой семье, в каждой местности и в каждом городе. И эти дни Пурима не будут
отменены среди иудеев, и память о них не исчезнет у потомков их” (Эстер. 9:
28).
Помимо самого Пурима также распространён обычай отмечать дату спасения общины или семьи чтением соответствующих молитв и ритуалом, напоминающим пуримский. Это общинные Пуримы,
называемые мо‘эд катан или Пурим катан с добавлениями названия
общины или особого события, которое празднуется. Зачастую эти Пуримы
предваряются постом, подобным посту Эстер, а в самый день праздника в синагоге
часто читается свиток, содержащий историю данного Пурима. Таких местных Пуримов
известно более ста (хотя многие из них уже не празднуются). Среди них Пурим в
городах Сарагоса (17-18 швата; согласно традиции, начиная с 1380 г.;
установлен по поводу спасения евреев от обвинения в неуважении к королю), алжир
(4 хешвана, с 1540 или 1541 г., и 11 таммуза, с 1774 г.), Тверия (4-7 элула, с
1743 г.) и Авиньон (24 таммуза, год неизвестен, а также Каир, Падуя, Нарборнн и др.
В конце XIX века в Палестине, стремясь возродить некоторые традиции, евреи начали
устраивать многолюдные празднества с элементами традиционной обрядности,
в том числе на Пурим. Впервые это произошло в 1890-1892 гг. в Ришон ле-Ционе, Реховоте и Хадере). В 1912 г. карнавальное шествие впервые прошло по улицам незадолго перед этим основанного Тель-Авива. Этот ставший с тех пор традиционным тель-авивский карнавал носит
название Адлояда (ad lo yada — “чтобы не узнал”, т. е. ”чтобы не смог отличить разницу между словами “проклят Аман” от “благословен Мордехай”). С тех пор карнавалы, сопровождаемые театрализованными представлениями, переодеваниями, буффонадой и пр. стали традиционными в
Израиле.
Пурим, как и Ханука – не «лакомый кусок» для богословов, подобно строгим и возвышенным праздникам Песах (Исход евреев из египетского рабства), Шавуот (дарование Торы на горе Синай) или Суккот (окончание странствования евреев по пустыне). В Талмуде, однако,
высказывается мнение, что когда все книги Пророков и Писания будут забыты,
книга Эстер не забудется, и праздник Пурим не потеряет своего значения. Он не
просто сохранил многочисленные черты языческой обрядности, но превратился во
всенародный веселый и радостный праздник.
Сложился вокруг него и ряд мифов иного рода. Например, что праздник 8 Марта
– это узаконенный большевиками праздник Пурим, который в 1917 г. падал как раз
на 8 Марта по новому стилю (он еще, кстати, не был введен, и не очень понятно,
как и кто мог его ввести), а по старому – на 23 Февраля, так что это муже-женский
праздник – праздник гермафродитов… Без комментариев? Якобы этот праздник ввели
не большевики, а Клара Цеткин, которую почему-то считают еврейкой, видимо путая
ее с Розой Люксембург, поэтому праздник называют праздником Клары Цветкин
(цветы женщинам дарить – эко она удумала). Несколько лет назад некая арабская
дама в университете Эр-Рияда защитила диссертацию, доказывая, что евреи пьют не
христианскую, а мусульманскую кровь, и вовсе не на Пасху (Песах), а на Пурим…
Можно приводить еще и еще, но не хочется.
Свежие комментарии