На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Этносы

4 449 подписчиков

Свежие комментарии

  • Эрика Каминская
    Если брать геоисторию как таковую то все эти гипотезы рушаться . Везде где собаки были изображены с богами или боги и...Собака в Мезоамер...
  • Nikolay Konovalov
    А вы в курсе что это самый людоедский народ и единственный субэтнос полинезийцев, едиящий пленных врагов?Женщины и девушки...
  • Sergiy Che
    Потому что аффтор делает выборку арийских женщин, а Айшварья из Тулу - это не арийский, а дравидический народ...)) - ...Самые красивые ар...

СКОЛЬКО СЛОВ НЕОБХОДИМО ДЛЯ ВЗАИМОПОНИМАНИЯ

 Словарный запас в устной речи
Около 40 правильно выбранных, высокочастотных слов будут покрывать примерно 50% словоупотреблений в повседневной речи на любом языке;
— 200 слов покроют около 80%;
— 300 слов — примерно 85%;
— 400 слов покроют уже около 90%;
— а 800-1000 слов — около 95% того, что нужно будет сказать или услышать в самой обычной ситуации.


Словарный запас при чтении
Правильно выбрав и хорошо запомнив около 80 самых частотных слов, вы поймете около 50% простого текста;
- 200 слов покроют примерно 60%;
- 300 слов - 65%;
- 400 слов - 70%;
- 800 слов - примерно 80%;
- 1500-2000 слов - около 90%;
- 3000-4000 - 95%;
- 8000 слов покроют около 99% письменного текста. 
От 400 до 100.000
400-500 слов — активный словарный запас для владения языком на базовом (пороговом) уровне.
800-1000 слов — активный словарный запас для того, чтобы объясниться; или пассивный словарный запас для чтения на базовом уровне. 
1500-2000 слов — активный словарный запас, которого вполне хватит для того, чтобы обеспечить повседневное общение в течение всего дня; или пассивный словарный запас, достаточный для уверенного чтения. 
3000-4000 слов — в общем, достаточно для практически свободного чтения газет или литературы по специальности. 
Около 8000 слов обеспечивают полноценное общение для среднего европейца. Практически не нужно знать больше слов для того, чтобы свободно общаться как устно, так и письменно, а также читать литературу любого рода. 
10.000-20.000 слов — активный словарный запас образованного европейца (на родном языке). 
50.000-100.000 слов — пассивный словарный запас образованного европейца (на родном языке).
Запас слов сам по себе отнюдь еще не обеспечивает свободного общения. Вместе с тем, овладев 1500 правильно выбранными словами, при условии некоторой дополнительной тренировки вы сможете общаться практически свободно.
Согласно подсчетам, проведенным лингвистами на материале ряда языков, среднестатистический образованный европеец активно использует в родном языке около 20.000 слов (причем половину из них — довольно редко). Пассивный словарный запас составляет по меньшей мере 50.000. 
Основной словарный запас
В педагогической литературе можно встретить терминологическое сочетание «основной словарный запас». С моей точки зрения, на максимальном уровне словарный запас составляет около 8000 слов. Учить большее количество слов, кроме как, может быть, для каких-то особых целей, вряд ли необходимо. Восьми тысяч слов будет достаточно для полноценного общения в любых условиях.
Приступая к изучению языка, будет разумным обойтись более короткими списками. Вот три уровня, которые я на практике определил как дающие хороший ориентир начинающему:
— уровень А («базовый словарный запас»): 400-500 слов. Их достаточно, чтобы покрыть примерно 90% всех словоупотреблений при повседневном устном общении или около 70% письменного текста;
— уровень Б («минимальный словарный запас», «мини-уровень»): 800-1000 слов. Их достаточно, чтобы покрыть примерно 95% словоупотреблений при устном общении или 80-85% текста;
— уровень В («средний словарный запас», «меди-уровень»): 1500-2000 слов. Их достаточно, чтобы покрыть 95-100% словоупотреблений при устном общении или около 90% текста.
Примером добротного словаря основного словарного запаса можно считать выпущенный Э. Клеттом в Штутгарте в 1971 г. под названием Grundwortschatz Deutsch («Основной словарный фонд немецкого языка»). В нем дано по 2000 самых необходимых слов на 6 языках: немецком, английском, французском, испанском, итальянском и русском. Выбор нужных слов - половина успеха
Берясь за изучение языка, нужно сразу выбрать слова, которые обязательно нужно знать. Это несказанно сэкономит ваше время и силы. 
Правильно определить те слова, которые надо выучить в первую очередь, — это первый шаг к успеху при изучении языка. Объем примерно в 2000 слов теперь настолько обычен для словарей, издающихся в Европе, что можно в первом приближении утверждать, что эта цифра отражает общеевропейское представление об основном словарном запасе.
Если вы знаете эти две тысячи слов наизусть (то есть ваш словарный запас - активный) — значит, вы сделали большой шаг к тому, чтобы говорить более или менее свободно. Если же вы знаете эти слова пассивно, то это поможет вам достаточно уверенно разобраться в письменном тексте. При устном общении эти 2000 слов покроют 95-100% всех словоупотреблений; при чтении — порядка 90%.
Структура основного словарного фонда не так уж сильно разнится от одного языка к другому и от страны к стране. Даже языки, не принадлежащие к индоевропейской семье - такие, как финский или венгерский, - в настоящее время стали типично европейскими по структуре основного словарного запаса, хотя внешний облик слов и словосочетаний может показаться совершенно незнакомым, чужим для нас.
Все-таки 2000 слов — это чересчур много для начинающего. Мне кажется более правильным рекомендовать на самом начальном этапе ограничиться списком длиной примерно в 400 слов. В ходе дальнейших занятий нужно постепенно расширять его до «мини-уровня» (800-1000 слов). 
Все внимание — «центральным» словам!
Принимаясь за новый язык, направляем свое внимание на самые частотные слова, каковые должны приходить в голову и «слетать с языка» автоматически. Назовем такие слова «центральными». Примерный алфавитный перечень «центральных» слов английского языка: air, almost, already, always, and, bad, beautiful, because, become, begin, big, book, bread, brother, but... 
Синонимы не нужны
Лучше выучить одно слово хорошо, чем несколько слов — плохо. Особенно если это слова с близким значением и одно из них употребляется гораздо чаще, чем другие. Исходя из чисто практических соображений, на начальном этапе не нужно тратить время на изучение синонимов. Такое изучение станет необходимым на уровне свободного владения письменной речью, однако оно преждевременно на низших уровнях. В базовый список нужно включить так мало слов, как только возможно, лучше всего — по одному на каждое понятие. Принцип экономии памяти должен соблюдаться неукоснительно. 
Примеры «центральных» слов
Было бы ошибкой думать, что все «интересные» слова нужно оставлять «на потом». Совсем наоборот: существует масса слов, в особенности из области «Время и люди», которые являются «центральными» и должны осваиваться на самой ранней стадии. Приведем всего несколько примеров. 
Время: день, ночь, утро, вечер, час, неделя, месяц, год, раз ("как-то раз", "в первый раз"), весна, лето, осень, зима, понедельник и т.д. Сюда нужно прибавить названия месяцев — в тех языках, которые не пользуются международными названиями. Так, по-фински февраль будет helmikuu («жемчужный месяц», названный так скорее всего из-за блеска снега и льда). 
Люди: отец, мать, ребенок, сын, дочь, брат, сестра, мужчина, муж, женщина, жена, родственник, друг. 
Помимо этого есть другие группы «интересных» слов, которые заслуживают первоочередного освоения: рука, нога, голова, глаз; стол, стул, окно, дверь, полка, шкаф... 
Названия стран, народов и языков
Нередко приходится в первую очередь заучивать названия стран. Например, шведу, когда он изучает русский язык, приходится на довольно ранней стадии выучить, что название его страны, которое он произносит примерно как [свЭрье] (пишется Sverige), переводится на русский язык как «Швеция». Слово [свенск] (svensk) в одних случаях переводится как «шведский», а в других — как «швед». Обычное слово [свенска] (svenska) в одних случаях переводится как «шведский язык», в других — как «шведка».
Названия стран, народов и языков могут таить в себе немало подножек для начинающих — а иногда и для тех, кто считает, что выучил язык совсем неплохо. К примеру, многие не знают, что в английском языке слово Arabic («арабский») несет ударение на первом слоге, слова же Brazil («Бразилия») и Japan («Япония»), напротив, несут ударение на последнем слоге.
«Субъективные» слова
В списки, превышающие 400-500 слов, нужно вносить элементы субъективности, а если сказать проще — те слова, которые нужны только вам, именно для ваших целей. Практика показывает, что после того как словарный запас достигнет уровня 1000 слов, то дальше, вплоть до четверти заучиваемых слов, можно отбирать из числа «субъективных».
Полная объективность при выборе слов — скорее ориентир, даже идеал. На практике приходится быть настолько объективным в отборе слов, насколько возможно.
В целях практического употребления мне довелось составлять немало списков слов — не только базового словарного запаса (400 слов), но и обширные, по 2000 и более слов. Разумеется, в таких длинных списках субъективность выбора невозможно исключить. И все же мне кажется, что разумная степень объективности здесь достижима.
Последние исследования в области английского языка показывают, что для понимания услышанного иностранцу необходим словарный запас в 5000 – 7000 корневых слов. Словарный запас для понимания прочитанного больше – он равен 8000 – 9000 корневых слов
http://www.languages-study.com/how-many-words.html

Картина дня

наверх